Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

в ступе не утолчёшь

  • 1 csökönyös

    упрямый как осел
    * * *
    формы: csökönyösek, csökönyöset, csökönyösen
    упря́мый

    csökönyös, mint a szamár — упря́мый как осёл

    * * *
    [\csökönyöset, \csökönyösebb] 1. (állat, ló) упрямый, nép. норовистый;

    \csökönyös ló — упрямая/норовистая лошадь; лошадь с придурью/норовом;

    2. átv. (ember) упрямый, строптивый, упорный, твердоглавый;

    \csökönyös ember — упрямец, самодур, (nő) упрямица, самодурка;

    nagyon \csökönyös ember — ему хоть кол на голове теши; \csökönyös tökfilkó — ослятина; \csökönyös, mint egy öszvér/szamár — упрям, как осёл; упёрся как бык; в ступе не утолчёшь

    Magyar-orosz szótár > csökönyös

См. также в других словарях:

  • В ступе не утолчёшь (не утолочь) — кого. Прост. Ирон. Об упрямом человеке, которого нельзя заставить изменить своё мнение, намерение. Что же, мы всегда готовы помириться… Из этого ничего не выйдет, Степан Романович: характерный старик, ни в какой ступе его не утолчёшь (Мамин… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Семью пестами в ступе не утолчёшь — кого. Морд. О сильном, здоровом человеке. СРГМ 1980, 125 …   Большой словарь русских поговорок

  • В семи ступах не утолчёшь — кого. Обл. Ирон. То же, что В ступе не утолчёшь (не утолочь). (не утолочь) Ох, грехи, грехи! молвил поп и, зная, что упрямого Фёдора Меркулыча в семи ступах не утолчёшь… назначил день свадьбы (Мельников Печерский. На горах) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • В ступе [пестом] не утолочь (не утолчёшь) — кого. 1. Народн. Неодобр. Об упрямом человеке. ДП, 426; Глухов 1988, 106; Подюков 1989, 217. 2. Народн. Неодобр. или Шутл. То же, что в ступе пестом не поймаешь. ДП, 209; НОС 11, 101. 3. Пск. Неодобр. О человеке, которого невозможно заставить… …   Большой словарь русских поговорок

  • ПЕСТ — Семью пестами в ступе не утолчёшь кого. Морд. О сильном, здоровом человеке. СРГМ 1980, 125. Пестом в ступе не поймать кого. Новг. О находчивом, изворотливом человеке. НОС 7, 131. Пестом погладить кого л. Диал. Избить, поколотить кого л. Мокиенко… …   Большой словарь русских поговорок

  • упрямый — Упорный, неподатливый, непоколебимый, неизменный, непреклонный, неумолимый, вечный, непримиримый, заклятый, жесткий, постоянный, стойкий, настойчивый, твердый, непокорный, непослушный, жестоковыйный, твердокаменный; упрямец. Железная воля;… …   Словарь синонимов

  • СТУПА — долблёная. Волг. Пренебр. О крайне глупом человеке. Глухов 1988, 156. В ступе [пестом] не поймаешь (не поймать) кого. Новг., Пск. Шутл. О проворном, хитром, изворотливом человеке. СПП 2001, 73; НОС 8, 76; Сергеева 2004, 132. В ступе [пестом] не… …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»